loading...

«Ты умер в январе, в начале года…». Тридцать лет назад не стало Иосифа Бродского

Смерть в поэзии Бродского не просто тема. Это даже не просто главная тема и постоянный предмет его поэтических медитаций. Конечность, смертность человека — один из ключевых факторов и даже своего рода принцип его поэтической философии. Он много и охотно писал о прощании: с друзьями, со страной, с жизнью (самый известный отклик — «На смерть Жукова»). Он хорошо знал и о своём больном сердце, о том, что в любой момент оно может не выдержать. Как это и случилось на самом деле. Отсюда стоический и как будто немного отстранённый взгляд на смерть, в том числе и собственную.

Иосиф Бродский, 25 декабря 1995 года. Фото: Сергей Берменьев / Wikipedia / CC BY-SA 4.0

Глубокая медитация о смерти сродни настоящим духовным упражнениям в философии или религии. Поэтесса Ольга Седакова в интервью британской лингвистке Валентине Полухиной утверждает, что мышление Бродского глубоко мортально. В этом он, по её мнению, схож с главным философом ХХ века — Мартином Хайдеггером, который считал, что бытие человека как «бытие-к-смерти» полностью определяется этим — и реальным, и виртуальным — событием. Перед лицом смерти мы делаем этический выбор. В виду смерти мы открываем в себе свободу. Стремление если не преодолеть, то приостановить умирание, энтропию побуждает нас к творчеству. Словом, смерть это conditio humana — то, что делает человека человеком.

Неизвестно, читал ли Бродский Хайдеггера. Но его сосредоточенность на смертности, телесной бренности и немощи, деструктивной работе времени («время создано смертью») очень сильно выделяет его на фоне других поэтов — классиков ХХ века. Например, Арсений Тарковский считал, что «на свете смерти нет» и поэт это «тот, кто расставляет сети, когда идёт бессмертье косяком». Мандельштам, подобно Пушкину, надеялся воскреснуть «в книгах ласковых и в играх детворы». Бродский не считает, что поэзия — это билет в вечность, дарующий возможность «убежать тленья». Скорее поэзия — это то, что позволяет вникнуть в саму структуру времени, познать его, а тем самым — «реорганизовать» его враждебность и разрушительность, стоически приняв его и сделав из этого жизненно важные выводы.

Рассмотрим несколько его ярких текстов — в хронологическом порядке. Нам кажется важным такое приношение поэту, возродившему ценности свободы в русской литературе — за которые сегодня, к сожалению, вновь надо бороться.

«Ни страны, не погоста не хочу выбирать...» (1962)

Это «ранний Бродский» с тонким и обострённым лиризмом и одно из первый его стихотворений прощаний — в том числе и с родиной, и с жизнью. Оно написано в традициях петербургского текста русской литературы, в нём много городских примет, черт и чёрточек, но его стержневая ось — двойные образы (впрочем, и удвоение берётся из-за отражения в воде). И здесь нам открывается уже совсем другой смысл. Страна и погост: определение родины через кладбище, что само по себе вроде не так уж необычно («любовь к отеческим гробам»). Вот только чаще всего кладбище начинает быть «своим», когда на нём похоронены родные и близкие. Бродский же говорит о себе, то есть переносит действие в будущее, когда перед ним встанет выбор — но он не хочет его делать.

Важно место, куда его лирический герой приходит умирать: Васильевский остров. На нём было два кладбища, самое известное — Смоленское, которому посвящены стихи Анны Ахматовой и из которого вымываются гробы во время страшного наводнения, описанного в пушкинском «Медном всаднике». Другое кладбище — Благовещенское — не дошло до наших дней, и мне почему-то кажется, что Бродский имел в виду именно его. Если кладбище уничтожено, то стёрта и память о тех, кто на нём погребён, Бродский же отказывается от какой-либо посмертный идентификации, он не хочет выбирать погоста. (Само это слово, возможно, отсылка к старообрядчеству, ведь «погостов» в названиях кладбищ в Санкт-Петербурге нет). С «погостом» рифмуется «остров», и таким образом весь Васильевский становится пространством памяти.

Душа спешит во тьму на фоне промышленных дымов — один из самых удивительных образов города. Кажется, что эти дымы грозят поглотить душу, причём не ясно, куда именно она уходит, где тот «погост», чтобы упокоить не только тело. В итоге картина потрясающая и — чего уж там — «питерская»: физическое тело остаётся на асфальте, до кладбища оно не донесено. В финале этого стихотворения возникает знаменитый образ двух девочек, обращающихся к мёртвым. Две девочки — как две половины жизни: одна прожита, другая нет, одна — родина, другая — страна, где, как предчувствует поэт, он рано или поздно окажется. Вот только пока её подменяет смерть в образе второй девочки. Стихотворение написано таким размером, что напоминает детскую песенку и, несмотря на его тему, это одно из самых светлых размышлений о смерти.

«1 сентября 1939 года» (1967)

Текст о смерти в истории, предельно обезличенной — и вот почему. Бродский начинает его с главного места памяти всех советских людей: дети идут в школу, праздник, День знаний. Конечно, многие помнили, что ещё это и годовщина начала Второй мировой войны, но 22 июня 1941 года заместило собой эту дату в коллективной памяти. Стихотворение Бродского одно из первых, в которых он устанавливает свои личные и предельно тесные связи с Польшей. Он сразу описывает два господствовавших в советской (и в российской) науки мифа. Первый — как немцы ломают шлагбаум в Сопоте, городке между Гданьском и Гдыней. На самом деле это постановочная фотография, сделанная две недели спустя после начала вторжения. Но знать об этом Бродский, конечно, не мог — в отличие от другого мифа, разоблачённого достаточно быстро: об атаке польских улан на немецкие танки. Такого эпизода в неравном, но героическом сопротивлении польской армии всё-таки не было, хотя кавалерия ограниченно применялась.

Для Бродского здесь важнее предчувствие промышленного масштаба уничтожения, развязанного немцами. Танки не просто убивают людей и лошадей, но «разглаживают» их. Отсюда метафора переходит на знаменитый польский национальный головной убор — конфедератку, хорошо знакомую по истории XIX века, в том числе и польских восстаний против российской власти. В строгом смысле «разгладить» её невозможно, разве только сломав и разорвав. В итоге смерть как история предельно обезличенно. Нет почти никаких деталей, кроме жуткого действия танка-утюга, который в самом финале сравнивается с тучами, наплывающими уже на Ленинград, предрекая Блокаду. Стихотворение, обманчиво посвящённое 1 сентября, принимает совсем не детский оборот: лирический герой предлагает кому-то выпить водки, а уланы сравниваются с первоклассниками как первые жертвы Второй мировой войны. Для Бродского 1 сентября — не праздник. Как и в современной России это повод вспомнить жертв теракта в Беслане. Только раздавленная конфедератка намекает на выглаженную школьную форму. Но детей не слышно даже в доме: может быть, они ушли в школу. Или уже погибли вслед за теми самыми польскими уланами.

«Натюрморт» (1971) и «1972»

У зрелого Бродского, в 1970-90-е годы, нарастает жёсткая, порой безжалостная фиксация человеческой тленности. Один из самых ярких текстов такого рода — «1972 год». Здесь, как может показаться, Бродский форсирует тему собственной старости, телесного упадка, делая предметом предметом пристального внимания процесс физического умирания. Его лирический герой жалуется:

Старение! Здравствуй, моё старение!
Крови медленное струение.
Некогда стройное ног строение
мучает зрение. Я заранее
область своих ощущений пятую,
обувь скидая, спасаю ватою.
Всякий, кто мимо идёт с лопатою,
ныне объект внимания.

Можно подумать, что 32-летний поэт преувеличивает опасную близость старости и физического конца. Но дело не совсем в этом.

Во-первых, такая эскалация негативности в поэзии Бродского («не горизонт вижу я — знак минуса / к прожитой жизни») вполне объяснима биографическими обстоятельствами. 1972 год — это год изгнания, коренная перемена, экстремально знакомящая с утратой, с хрупкостью бытия и разрушительной силой времени и смерти. Во-вторых, вопреки поэтической традиции, Бродский мыслит поэзию (и искусство, культуру в целом) как нечто, что, проникая в самую суть логики вселенского «вычитания», становится «упражнением в умирании», искусством смерти. В стихотворении «1972 год» «знание правды», изгнания и боли обретается именно посредством приобщения к поэтическому делу. Горациански-пушкинский мотив памятника, воздвигаемого себе поэтом, оборачивается у Бродского темой опредмечивания, превращения самого тела поэта в «голую вещь», которой, в отличие от живого человека, не свойственно чувство ужаса. Позднее, уже незадолго до смерти, он напишет и свой памятник — стихотворение «Aerе perennius» (1995). Там будет фигурировать именно такая «вещь».

В стихотворении «Натюрморт» (1971) превращение в памятник, в статую выражено буквально на уровне соматических ощущений: «Венозная синева / мрамором отдаёт».

Но что же делать, если искусство никого не спасает, а соучаствует в мертвящем свершении времени? Один из ответов находим в том же «Натюрморте». Тема смерти, «мёртвой натуры» запускает здесь религиозные ассоциации, а именно — диалог Христа с Богоматерью, и решение проблемы смерти видится этически:

Он говорит в ответ:
- Мертвый или живой,
разницы, жено, нет.
Сын или Бог, я твой.

В стихотворении «1972 год» дело имеет другой оборот. Поэт призывает:

Бей в барабан о своём доверии
к ножницам, в коих судьба материи
скрыта. Только размер потери и
делает смертного равным Богу.

«Памяти Геннадия Шмакова» (1989)

Здесь поэт работает со всеми привычными для себя образами. Пожалуй, главный из них — особое преломление смерти не только во времени, но и в пространстве. Смерть как всегда другая страна, дарящая необычные метафоры, резко смещающие это самое пространственные измерение. Само это смещение, похоже, и описывается как смерть. После смерти человек как «пассажир» обретает «вездесущность». «Безадресная страна» при жизни одна из самых печально известных метафор Советского Союза. Шмаков в этой «безадресности» был гражданином мира, но вместе с тем лишённым родины и даже не мог сказать, куда ему писать письма — по причине своей неугодности и неудобности для советской власти. После этого и происходит «перемена адреса». А Шмаков становится «эллином и латинистом» на «Севере»: опять необычное сопряжение в воображаемом пространстве греческой и римской цивилизаций — латинист её знаток, а вот эллин её носитель.

Бродский радикализирует важную для всего позднесоветского общество метафору, когда люди ощущали себя не в своём времени. В его случае это не только не «своё» время, но и не «своё» место. А если уж искать «свою» истинную свободу в прошлом, то совсем не в российском, а в другой цивилизации. Здесь срабатывает что-то вроде проверки на прочность: раз античная цивилизация оказалась вечной, то бессмертие обеспечено и тем людям, кто будет чувствовать с ней родство, тем, кто её переносит в день сегодняшний. Это бессмертие в смерти, которое дарует свободу.

В отношении посмертной участи души Бродский соединяет взгляды платоников, стоиков и христиан. С одной стороны, только после расставания с телом душа обретает свободу, становится как будто более настоящей, чем пока обитала в материальном мире. И она не распадается, её можно окликнуть. Она сохраняет какой-то свой особый состав, и неслучайно Бродский метафорически перечисляет разные «корпускулы», только уже лишённые страстей. Однако вдруг в эту платоническую образность вторгаются христианские мотивы, а именно упоминание херувимов и серафимов. Возможно, Бродский имеет в виду слова из молитвы-величания Богородицы «Достойно есть»: «Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем». Только на сей раз эти эпитеты относятся к окрылённой душе. После этого происходит очередное «превращение» — и распад души на частицы. Нахождение всего во всём соответствует уже не платоническому, а стоическому учению о посмертной участи души, которая возвращается к своим природным истокам и растворяется в них. Бродский развёртывает эту метафору необычным образом: для него человек — ещё раз напомним о пространственном измерении — оказывается как бы с изнанки своей предшествующий жизни. Все места, где он бывал, обретают теперь совсем другой, как бы обратный смысл, и видятся с противоположной стороны: «Став ничем, человек — вопреки песне хора — во всем остается».

В своём самом известном цикле «Часть речи» Бродский произносит: «От всего человека вам остаётся часть. Часть речи вообще. Часть речи». Это — вновь вариация на пушкинское «весь я не умру». Но Бродский подчёркивает болезненно-трагический характер растворения человека в слове, поглощения его языком. Смерть природная и смерть культурная как бы соревнуются друг с другом за человеческую жизнь.

«Что ты делаешь, птичка, на чёрной ветке?..» (1993)

В позднем стихотворении Бродский описывает вечность словами птицы:

- Неправда! Меня привлекает вечность.
Я с ней знакома.
Ее первый признак — бесчеловечность.
И здесь я — дома.

Птицы, животные, вообще природные феномены, а также «тавтологические» явления жизни общественной (массовая культура и искусство, «банальность» политического зла) суть то, что повторяется. Поэтому всё это неистребимо, способно существовать вечно. Но такая вечность не знает индивидуальной жизни, на которую точит свои зубы время. Поэтому в вечности Бродского есть птицы, но нет людей.

Однако, как уже было сказано, и подлинное искусство, по Бродскому, не противостоит ничтожащей силе времени и смерти. Действуя с ними заодно, оно приобщает человека к неутешительной истине о тотальной трагичности жизни («Рухнем в объятья трагедии с готовностью ловеласа!»). Но из этого у Бродского следует отнюдь не пессимизм, как правило, скатывающийся в нигилистическое попрание любых ценностей. Его позицию можно назвать своеобразным этическим минимализмом: опыт умирания, к которому превентивно приобщает поэзия, делает человека чувствительным к ранимой и хрупкой жизни.

Опыт холода учит ценить минимум тепла. «Север меня воспитал и вложил перо / в пальцы, чтоб их согреть в горсти». В этом смысле, как говорил Бродский, эстетика действительно оказывается «матерью этики». Кажется, подобное мироощущение очень актуально для нас сегодняшних.

Подпишитесь на нашу рассылку.
Спасибо за подписку!
Ссылка для подтверждения регистрации отправлена на ваш адрес электронной почты!
Нажимая «Подписаться», вы соглашаетесь на обработку ваших данных в соответствии с Политика конфиденциальности и Условия обслуживания.

Link